7-1 彼は彼女を励ますためにそう言った。(encourager)
7-2 みんなが理解できるようにはっきりと話しなさい。(clairement, de sorte que)
7-3 ピエールはもっと高く売ろうと思ってこの家を買った。(revendre, dans l'intention de)
7-4 そのようなことが二度と起こらないようにします。(se reproduire, en sorte que)
やっぱり、目的補語を忘れがち…
7-1 Il lui a dit cela pour l'encourager.
7-2 Parlez clairement de sorte que tout le monde vous comprenne ( puisse comprendre ) .
7-3 Pierre a acheté cette maison dans l'intention de la revendre plus cher.
7-4 Je vais faire ( ferai) en sorte que cela ne se reproduise pas.
◆目的を示す表現「~するために」
pour inf / pour que 接続法
afin de inf / afin que 接続法
en vue de inf ~を目指して
S avoir pour but de inf / S avoir pour objectif de inf
◆目指すべき状態を表す表現「~なように」
de sorte à inf / de sorte que 接続法
→ faire の後では en sorte que をよく使う
de façon à inf / de façon que 接続法
de manière à inf / de manière que 接続法