Quantcast
Channel: えるらだんのフランス語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

Amélie (5)

$
0
0

チャプター5です。

ブルトドー氏の独白はなかなか味があります。



C'est incroyable ce qui vient de m'arriver !
信じられないことが起こったんだ!

*arriver à qn = 〔出来事が〕(人)に起こる
例 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?




Quand on est gosse, le temps n'en finit pas de se traîner, et puis du jour au lendemain, on a comme ça cinquante ans.
子どものころには時間はいつまでも続いている。でも、あっという間に、ほら、50歳だ。

*gosse = kid(口語)
*n'en pas finir de inf = いつまでも~する、なかなか~し終えない
*se traîner = 延々と続く、長引く
← traîner = ~を引きずる、引っ張る(drag)
*du jour au lendemain = 一夜のうちに、たちまち




Moi, j'ai une fille, elle doit avoir à peu près votre âge. Ça fait des années qu'on s'est pas parlé. Il paraît qu'elle a eu un enfant, un garçon. Il s'appelle Lucas. Je crois qu'ill serait temps que j'aille leur rendre visite avant de finir à mon tour dans une petite boîte.
俺には娘が一人いる。あなたと同じくらいの年のはずだ。もう何年も話をしてない。子供ができたらしい。男の子だ。名前はルカ。棺桶に入る前に会いに行くくらいの時間はまだあるはずだ。

*rendre visite à qn = ~を訪ねる(答礼の訪問をする)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

Trending Articles