今回は、パリの小さなブティックの店員さんへのインタビュー。ちょっと早かったですが、使えそうな表現がたくさんありました。
Agathe : Alors aujourd’hui nous sommes dans la boutique de Miss Bibi, qui est située donc, dans les jardins du palais royale au 23 rue de Valois, si vous voulez venir... et nous sommes en présence de Margot, donc qui est la vendeuse attitrée, c'est ça ?
*en présence de N = ~の面前で、~の出席のもとで
*attirer = ~を引き付ける、~を魅了する
→ attiré = 正式の肩書を持つ、専属の
Alors Margot, est-ce que vous pouvez nous expliquer un peu votre travail dans la boutique ?
*「お仕事の内容を説明していただけますか」というときに使える表現
Euh... elle s'est installée à Monaco, elle a ouvert sa société de bijoux, après avoir travaillé dans l'édition, après avoir travaillé pour d'autres sortes de mise en scène pour les magasines et puis voilà...
*après avoir pp = ~したあとで
*mise en scène = 演出
→ mise は mettre の名詞形なので「ある状態に置く・すること」というのが基本的な意味
C'est la seule boutique au monde qui existe en fait, c'est aussi la plus petite boutique de Paris !
*最上級表現である先行詞を修飾する関係詞節の法の選定
●先行詞の存在が不確実なとき、否定されているとき、あるいは最上級の形容詞で修飾されているとき=接続法
C'est la seule personne sur qui je compte. 主観的に思っているだけだから接続法
C'est le meilleur enseignant que je connaisse. 同上
●事実に異論の余地がないとき=直説法
Washington est le premier president que les Etats-Unis ont eu. 客観的事実だから直説法
M : Et ensuite, il y a quelques distributeurs un peu partout dans le monde et il y a un site internet en fait, sur lequel on peu commander également.
*commender には「命令する」の他に「(店員に)注文する」の意味もある
Ça peut aller avec n'importe quel sorte de style vestimentaire !
*n'importe qui/quoi/quand/comment/quel... の用法
●動詞:importer = 重要である
Elle s'endort n'importe où. 彼女はどこでも寝る
Venez n'importe quand. いつでもいらっしゃい
Tu dis n'importe quoi! 何でもいうね!=めちゃくちゃ言うね
N'importe quoi ! めちゃくちゃだよ!
Peu importe ! = Ça m'en fous ! = 何でもいいよ=どうでもいいよ
Elles veulent y demeurer, mais pas à n'importe quel prix! 住みたいと思っているけれど、いくらでもよいというわけではない
M : En fait, en générale, parfois les personnes arrivent pour faire des cadeaux et se rendent compte que ça leur plaît aussi...
A : Et finalement ils en achètent deux ?
M : Voilà !
*faire des cadeaux à qn = ~にプレゼントをする(動詞に faire を使うことに注意)
*se rendre compte que = ~ということに気づく(わかる)