Quantcast
Channel: えるらだんのフランス語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

中級フランス語文法講座復習 14-1:大胆?

$
0
0

この回では、おめかししてデートに出かけるカミーユさんにトマ君が出会います。

その時のカミーユさんのセリフから。

J'espère que ma tenue n'est pas trop osée.

わたしの服装、大胆過ぎないといいんだけど。

この osé という形容詞は、oser という動詞の過去分詞で「大胆な」「慎みのない」というような意味ですが、この oser という動詞は英語の dare とほぼ同じ意味で使うみたいです。

  • oser inf = 思い切って~する、~する勇気がある、厚かましくも~する

とりあえず、清水の舞台から飛び降りる気分で行動するときの言葉ですね。良い意味でも悪い意味でも使うようです。

Il a osé dire la vérité.

彼は勇気を奮って真実を語った。

Je voulais téléphoner à Nicole, mais je n'ai pas osé.

ニコールに電話したかったんだけど、そうする勇気がなかった。

Comment osez-vous me parler sur ce ton!

よくもわたしにそんな口がきけるものだ!

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

Trending Articles