いつも同じような教材ばかりでもつまらないので、時にはフランス語の映画を見てみることにしました。まだ難しくてよくわからないので、表現を幾つかだけピックアップしてみます。
とっかかりとしては、有名作品の「アメリ」をチャプターごとに切って見てみることにしました。だいぶ前に見た気がしますが、すっかり忘れています。今日は、DVDのチャプター1から。
面白そうな表現をピックアップしているだけで、映画のディクテはまだできません…
Amélie n'a de refuge que dans le monde qu'elle invente.
アメリには、自分で作り出した世界しか、逃げ場所がなかった。
*refuge = (m)避難所、逃げ場*ここの de は否定冠詞
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.
フエで生まれたアマンディン・プランは、即死した。
*sur le coup = その場で、とっさに
とっかかりとしては、有名作品の「アメリ」をチャプターごとに切って見てみることにしました。だいぶ前に見た気がしますが、すっかり忘れています。今日は、DVDのチャプター1から。
面白そうな表現をピックアップしているだけで、映画のディクテはまだできません…
Amélie n'a de refuge que dans le monde qu'elle invente.
アメリには、自分で作り出した世界しか、逃げ場所がなかった。
*refuge = (m)避難所、逃げ場*ここの de は否定冠詞
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.
フエで生まれたアマンディン・プランは、即死した。
*sur le coup = その場で、とっさに