Quantcast
Channel: えるらだんのフランス語日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

Voyage au Japon (4)

$
0
0

今回は和菓子の説明。haricot って有音の h の例としてよく出てきますが、会話で使われても聞き取れませんでした。

今回も知らなかった表現を中心に復習です。


Ken, est-ce que les (---) japonais ont l'habitude de prendre un (---) dessert ?
Oui. On prend des pâttisseries (patistairies) européenes à la fois japonaise hein. 

*pâtisserie = ケーキ、お菓子





Oshiruko, y'a des omochis donc des pâtes du riz (parts du) avec la soupe de haricot rouge (sucre arrêt couruche), c'est difficile hein, de décrire (d---).

*pâtes =  複数形で:麺類、パスタ;ペースト状のもの
→ もち = pâte de riz
*haricot rouge = あずき(haricot は有音のh)
*décrire = describe ~をことばで描写する。記述する。




Maccha, c'est quoi ?
Ah maccha, c'est du thé traditionnellement japonaise... japonais.
Vert ?
Vert. Et amer (amère). Faut aimer, c'est bon avec encore haricot rouge (Anko, arrêt ---). Ça a l'air bon.
Oui, ça a l'air bon.
Et c'est bon.

*amer, amère = 苦い(bitter)




Voilà, Tiffany. Ah, t'as eu (d'ailleur,) shiratama-zenzai avec (et) du thé de Yuzu... du thé au Yuzu.
Tu peux tourner hein ? Qu'est-ce qu'il y a dedans ? Y'a des extraits (---) de Yuzu. Mmm, ça sent bon. Tu vas goûter (---) ?

*extrait = エキス、抜粋
*goûter = ~を味わう(この意味では目的語をとらないこともある)




Alors, c'est fini pour (de tour) aujourd'hui. C'était (C'est) comment, Tiffany ?
C'était super. On a fait plein de (grands) choses, on a vu plein de (grands) choses, J'espère que la prochaine fois ça sera aussi amusant ! (--- à maison).  

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1168

Trending Articles