小型カメラで隕石の光学観測を行う Fripon というシステムについての記事です。
http://www.1jour1actu.com/science/ils-traquent-des-meteorites-93126/
フランス語としては、à partir de が「~から」という意味以外で使われるというのを知りました。
À partir des images de Fripon, nos calculs nous permettront de savoir plus précisément où ils tombent.
Friponの画像を使うことで、それ(隕石)がどこに落ちたのか、計算に基づいて正確に知ることができます。
その他にも、permettre が無生物主語で使われたときの意味とか、mise en place の動詞形とか、いろいろ学ぶことは多いです。今回は何回か辞書を引きました。
http://www.1jour1actu.com/science/ils-traquent-des-meteorites-93126/
フランス語としては、à partir de が「~から」という意味以外で使われるというのを知りました。
À partir des images de Fripon, nos calculs nous permettront de savoir plus précisément où ils tombent.
Friponの画像を使うことで、それ(隕石)がどこに落ちたのか、計算に基づいて正確に知ることができます。
その他にも、permettre が無生物主語で使われたときの意味とか、mise en place の動詞形とか、いろいろ学ぶことは多いです。今回は何回か辞書を引きました。
Depuis le 31 mai, des dizaines de caméras observent la trajectoire des météorites dans le ciel, de nuit comme de jour. Elles permettent de les détecter et de savoir s’ils proviennent d’astéroïdes, de planètes ou même de comètes ! 1jour1actu a interviewé Brigitte Zanda, l’une des chercheuses à l’origine du projet.
5/31から数十のカメラが昼も夜も隕石を観測しています。この機械を使うことで、隕石を検知してどこから来たのかを知ることができるのです。
*permettre (à qn) de inf
①[人が主語の場合](人が)~するのを許可する
Il m'a permis d'utiliser sa voiture.
②[物が主語の場合](人が)~するのを可能にする
Le règlement ne permet pas le port d'armes.
*provenir de N = ~から来る、~に由来する、~が原因である
D'où est venue l'idée de détecter des météorites ?
C'était à l'été 2011. Deux météorites sont tombés en France mais personne n'a su précisément où. À ce moment-là, avec mes collègues François Colas*et Sylvain Bouley**, on s'est dit qu'il manquait un système pour les détecter. C'est pourquoi nous avons eu l'idée de mettre en place Fripon, un réseau de caméras pour observer le ciel et repérer les météorites. En 2013, une chute de météorites a fait plusieurs blessés en Russie, et cela nous a confirmés dans notre projet.
Aujourd'hui, il n'y a pas d'astéroïde, c'est-à-dire d'énorme caillou, qui menace la planète. Par contre, un incident comme celui qui est arrivé en Russie, arrive à peu près tous les mille ans.
* De l'Observatoire de Paris. ** De l'Université Paris-Sud.
2011年の夏にフランスに隕石が落ちたのに誰も正確な場所が分からなかったことから、このプロジェクトを思いつきました。Friponプロジェクトではカメラのネットワークによって隕石を見つけて場所を割り出します。現在、小惑星が地球に脅威を与えてはいませんが、2013年にロシアで起きたような隕石の落下はおよそ1000年に1回は発生します。
*mettre en place qc = ~を配置する、~を実施する
→ mise en place de qc = ~の配置、~の実施
eg. mise en place d'un projet
*réseau = (m)ネットワーク、網
Comment fonctionne le réseau Fripon ?
Environ 100 petites caméras, réparties sur tout le territoire de la France métropolitaine, sont tournées vers le ciel et l'observent en permanence, 24 heures sur 24 . Elles peuvent voir les météorites entre 100 et 50 kilomètres d'altitude et filment leur trajectoire. Il s'agit du système de détection de météorites qui comporte le plus de caméras sur une zone aussi étendue.
首都圏に配置された約100個の小型カメラが24時間空を見張っています。高度100~50kmの隕石を見つけることができ、その軌跡を記録します。これほどの広さにカメラを分散配置する隕石観測システムとしては、最大のものです。
*répartir = ~を分配する、配分する
eg. répartir sa fortune entre ses enfants
*comporter = ~を(構成要素として)含む
eg. Cet appartement comporte quatre pièces.
*étendu,e = 広い
eg. Ce lac est très étendu.
Décrivez-nous ces météorites, que vous observez.
Au départ, des cailloux arrivent à 70 000 km/h vers la Terre. Dans l'atmosphère, ils explosent et forment comme une « boule de feu », qu'on appelle un plasma. Cela se produit entre 100 et 50 km d'altitude. Vers 20 km d'altitude, les morceaux cessent de briller et continuent en chute libre : c'est le « vol sombre »*.
* De l'anglais « dark flight ».
隕石は高度100~50kmで火球になって爆発してプラズマ化します。高度20kmくらいまでは光るのをやめて自由落下します。これを「痕」と言います。
Que recherchez-vous avec le réseau Fripon ?
Le réseau nous permettra d'étudier les trajectoires des météorites. Grâce à des calculs très précis, nous voulons mieux identifier les « régions » de l'espace d'où ils proviennent. Ils sont souvent issus d'astéroïdes, mais on se demande s'ils pourraient être aussi des morceaux de planètes, ou même de comètes ! Si on a de la chance, on pourra trouver des météorites qu'on ne connaît pas. Avec le temps, on espère aussi être capable de déterminer quels sont les météorites dangereux et ceux qui ne le sont pas.
Friponの観測から、隕石が宇宙のどこの領域から来たのかが分かります。たいていは小惑星起源ですが、中には、惑星や彗星起源のものがあるかもしれません。運が良ければ、知らなかった隕石を見つけるかもしれません。また、データが集まれば、どの隕石は危険でどれは危険ではないのかを決められるようになると期待しています。
Est-ce que ce dispositif vous permettra de trouver des météorites ?
Rechercher les météorites tombées sur la Terre, c'est ce que nous faisons déjà. Mais c'est toujours très difficile et, aujourd'hui, on retrouve seulement 1 météorite sur 150 qui chutent… C'est très peu ! À partir des images de Fripon, nos calculs nous permettront de savoir plus précisément où ils tombent. Et nous espérons proposer au public de nous accompagner pour les rechercher sur le terrain, dans 2 ou 3 ans.
現在隕石のうち回収できているのは150個に1個しかありませんが、Friponを使って落下地点を正確に把握することができます。そして、2,3年のうちには、一般の人たちに隕石調査の協力をしてもらうことを提案できると期待しています。
*à partir de
①(時間・空間が)~から、~以後(将来のことを示す。過去の場合はdepuis)
à partir du 15 avril
à partir d'ici
②(原料・基礎)~から、~をもとにして
produits fabriqués à partir du pétrole
à partir de la nouvelle théorie