今回は桜を見ながら散歩しての会話から。
Oui, c'est vrai que moi, de temps en temps, j'en achetais en France parce que, quand même, ça reste quand même assez cher. Mais…, c'est vrai qu'au Japon, j'en achète pas du tout, quoi. C’est… Quasiment jamais.
Oui, c'est vrai que moi, de temps en temps, j'en achetais en France parce que, quand même, ça reste quand même assez cher. Mais…, c'est vrai qu'au Japon, j'en achète pas du tout, quoi. C’est… Quasiment jamais.
*quasiment = ほとんど(会話表現)
思い出したのは quasiment でした。最近あまり会話表現を聞いていなかったので忘れてました。
思い出したのは quasiment でした。最近あまり会話表現を聞いていなかったので忘れてました。