ラファエル君は週末に東京の写真展を見に行ったそうで、
En regardant les photos, on a réellement l'impression de parcourir les rues de Tokyo.
写真を見ていると、実際に東京の通りを歩いて回っているような気がするよ。
avoir l'impression de inf は初級のころに学ぶ表現のような気がしますが、つい、ディクテすると定冠詞を忘れることがあります(←自分)。注意しましょう。
- avoir l'impression de inf / que = ~のような気がする、~と思う
ちなみに、que 節をとるときには、主節が否定のときには接続法になるので注意が必要。
Je n'avais pas l'impression qu'il soit content.
彼が満足しているようには思えなかった。
これは接続法のよくあるパターンですね。肯定文のときは直説法で大丈夫です。
J'ai l'impression qu'elle n'a pas bien compris.
彼女はよくわかっていないと思う。
主節が肯定文か否定文かで決まるのであって、文意で決まるわけではありません。
![]() | ラジオまいにちフランス語 中級をめざす人のフランス語文法 ( ) 1,944円 Amazon |